Контактные телефоны: ☎  +38 (044) 4517340 ☎  +38 (098) 8632338 ☎  +38 (095) 6687944 ☎  +38 (093) 9751590 г. Киев, Воздухофлотский
проспект 78, офис 42

Языки перевода

  • Английский
  • Немецкий
  • Итальянский
  • Французский
  • Испанский
  • Языки стран СНГ
  • Восточные языки

Посетители сайта

Услуги компании

С каждым годом количество мероприятий различного типа и уровня, где задействованы гости, спикеры, лекторы, участники, спонсоры или просто зрители из-за границы возрастает. Для таких случаев устный перевод — это необходимое условие. Конечно, сейчас большинство тех, кто принимает участие в такого рода мероприятиях владеют хотя бы английским языком, но не стоит полагаться на то, что владение языком абсолютно у всех на должном уровне и все смогут понять абсолютно всю информацию, а тем более общаться без особых проблем. Наличие профессионала, который сможет обеспечить качественный устный перевод, исключает возможные проблемы восприятия и понимания, делая встречу, конференцию, лекцию и т.д. комфортной для всех присутствующих без исключения.

Если к Вам приезжают на переговоры иностранные партнеры или Вы проводите презентацию для зарубежных коллег и инвесторов, планируете бизнес поездку за границу, заключаете договор или составляете доверенность у нотариуса, ожидаете технических консультантов от производителя зарубежного оборудования, услуги дипломированного переводчика, который сможет обеспечивать Вам качественный устный перевод будут для Вас очень кстати.

Заказывайте устный перевод в агентстве переводов «Альба»

Устный перевод может быть синхронный и последовательный.
Последовательный представляет собой разновидность устного перевода сообщения с одного языка на другой после его прослушивания. Во время синхронного перевода в тексте отсутствуют специальные паузы для перевода, а переводчик говорит почти одновременно с оратором, а при последовательном переводчик говорит в паузах между предложениями или частями текста.

Устный перевод требует от переводчика языковой, технической, коммуникативной компетенции и личностных характеристик (развитие памяти, словарного запаса, скорости формирования словоформ и т.д.).

Наши профессиональные переводчики смогут обеспечить отличную коммуникацию, полное взаимопонимание, точную передачу информации во время проведения переговоров, встреч, конференций, выставок и других подобных мероприятий. При этом стоит помнить, что услуги устного переводчика необходимо заказывать заранее, для того что бы он имел возможность подготовится непосредственно к тематике и особенностям будущего перевода.

Помимо устного, еще более востребованным является письменный перевод, как среди физических, так и юридических лиц. Простая поездка за границу, разрешение на работу для иностранных граждан, лечение, замужество или корпоративная презентация от зарубежных партнеров не обходятся без необходимости осуществлять письменный перевод текстов различного назначения и тематики. Эту необходимость особенно ощущают крупные компании, где документооборот превышает стандартный объем работы штатного сотрудника, а необходимость совершать письменный перевод документов из не англоязычных стран только усугубляют эту проблему.

Компания «Альба» осуществляет письменный перевод юридических документов, художественной литературы, технических текстов, проектной документации, чертежей, научных работ, бухгалтерской и финансовой документации, перевод материалов из веб архивов, информационных лент и сайтов и многое другое.

Для более детальной информации:

  • +38 (044) 4517340
  • +38 (098) 8632338
  • +38 (095) 6687944
  • +38 (093) 9751590

 


  Альба 4.7 из 5 на основе 38 оценок.